Обновлена информация из wiki по состоянию на 2017-10-27
This commit is contained in:
36
s4a.tex
36
s4a.tex
@@ -6820,8 +6820,8 @@ $ systemd --test --system --unit=foobar.target
|
|||||||
|
|
||||||
\section{Диагностика неполадок\sfnote{Перевод статьи
|
\section{Диагностика неполадок\sfnote{Перевод статьи
|
||||||
<<\href{http://freedesktop.org/wiki/Software/systemd/Debugging}{Debugging
|
<<\href{http://freedesktop.org/wiki/Software/systemd/Debugging}{Debugging
|
||||||
systemd Problems}>> с официального сайта проекта, по состоянию на 2017-01-29
|
systemd Problems}>> с официального сайта проекта, по состоянию на 2017-07-28
|
||||||
06:18:38 (коммит 903f7).}}
|
09:44:56 (коммит e8c76).}}
|
||||||
|
|
||||||
\subsection{Диагностика проблем с загрузкой}
|
\subsection{Диагностика проблем с загрузкой}
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6875,7 +6875,8 @@ CTRL--ALT--F<\emph{цифра}>. При проблемах, связанных
|
|||||||
последовательной консоли, либо дело происходит в виртуальной машине (в
|
последовательной консоли, либо дело происходит в виртуальной машине (в
|
||||||
частности, virt-manager позволяет просматривать вывод виртуальной машины
|
частности, virt-manager позволяет просматривать вывод виртуальной машины
|
||||||
на последовательную консоль: меню Вид (View)~$\Rightarrow$ Текстовые
|
на последовательную консоль: меню Вид (View)~$\Rightarrow$ Текстовые
|
||||||
консоли (Text Consoles)), вы можете попросить systemd выводить на эту
|
консоли (Text Consoles); также можно воспользоваться командой
|
||||||
|
+virsh console ИМЯ+), вы можете попросить systemd выводить на эту
|
||||||
консоль подробную отладочную информацию о ходе загрузки, добавив к
|
консоль подробную отладочную информацию о ходе загрузки, добавив к
|
||||||
параметрам ядра следующие аргументы\footnote{\label{ftn:netconsole}
|
параметрам ядра следующие аргументы\footnote{\label{ftn:netconsole}
|
||||||
Прим. перев.: Стоит упомянуть еще об одном отладочном инструменте~---
|
Прим. перев.: Стоит упомянуть еще об одном отладочном инструменте~---
|
||||||
@@ -6894,7 +6895,7 @@ CTRL--ALT--F<\emph{цифра}>. При проблемах, связанных
|
|||||||
этом надо обеспечить перенаправление логов systemd в буфер ядра~---
|
этом надо обеспечить перенаправление логов systemd в буфер ядра~---
|
||||||
соответствующие параметры см. в разделе~\ref{sssec:kmsg}.}:
|
соответствующие параметры см. в разделе~\ref{sssec:kmsg}.}:
|
||||||
\begin{Verbatim}
|
\begin{Verbatim}
|
||||||
systemd.log_level=debug systemd.log_target=console console=ttyS0,38400
|
systemd.log_level=debug systemd.log_target=console console=ttyS0,38400 console=tty1
|
||||||
\end{Verbatim}
|
\end{Verbatim}
|
||||||
|
|
||||||
Вышеприведенный способ удобен для диагностики проблем, непосредственно
|
Вышеприведенный способ удобен для диагностики проблем, непосредственно
|
||||||
@@ -6902,8 +6903,11 @@ systemd.log_level=debug systemd.log_target=console console=ttyS0,38400
|
|||||||
(например, сети), целесообразно перенаправить на консоль вывод
|
(например, сети), целесообразно перенаправить на консоль вывод
|
||||||
системного журнала:
|
системного журнала:
|
||||||
\begin{Verbatim}
|
\begin{Verbatim}
|
||||||
systemd.journald.forward_to_console=1 console=ttyS0,38400
|
systemd.journald.forward_to_console=1 console=ttyS0,38400 console=tty1
|
||||||
\end{Verbatim}
|
\end{Verbatim}
|
||||||
|
|
||||||
|
Вы можете указывать +console=+ несколько раз~--- systemd будет выводить
|
||||||
|
информацию во все перечисленные консоли.
|
||||||
|
|
||||||
\item[Загрузка в восстановительном (rescue) или аварийном (emergency)
|
\item[Загрузка в восстановительном (rescue) или аварийном (emergency)
|
||||||
режимах] Чтобы загрузиться в восстановительном режиме, добавьте к
|
режимах] Чтобы загрузиться в восстановительном режиме, добавьте к
|
||||||
@@ -6972,6 +6976,13 @@ systemctl --root=/ enable debug-shell.service
|
|||||||
Оставлять доступную всем и каждому оболочку с правами +root+, мягко
|
Оставлять доступную всем и каждому оболочку с правами +root+, мягко
|
||||||
говоря, небезопасно.
|
говоря, небезопасно.
|
||||||
|
|
||||||
|
Также можно настроить +kbrequest.target+ как псевдоним для
|
||||||
|
+debug-shell.service+\footnote{Прим. перев.: Надо полагать, речь идет о
|
||||||
|
чем-то вроде <<\texttt{systemctl add-wants kbrequest.target
|
||||||
|
debug-shell.service}>>.}~--- тогда отладочная оболочка будет запускаться
|
||||||
|
по запросу (ALT–$\uparrow$ из tty). Указанные проблемы с безопасностью
|
||||||
|
при этом остаются, но оболочка хотя бы не~будет работать постоянно.
|
||||||
|
|
||||||
\item[Проверка параметров ядра] Для корректной загрузки системы необходимо,
|
\item[Проверка параметров ядра] Для корректной загрузки системы необходимо,
|
||||||
чтобы каталог +/dev+ был заполнен, хотя бы частично. Убедитесь, что ядро
|
чтобы каталог +/dev+ был заполнен, хотя бы частично. Убедитесь, что ядро
|
||||||
Linux собрано с опциями +CONFIG_DEVTMPFS+ и +CONFIG_DEVTMPFS_MOUNT+.
|
Linux собрано с опциями +CONFIG_DEVTMPFS+ и +CONFIG_DEVTMPFS_MOUNT+.
|
||||||
@@ -7157,7 +7168,7 @@ systemd-analyze dump > systemd-dump.txt
|
|||||||
\section{Совместимость с SysV\sfnote{Перевод статьи
|
\section{Совместимость с SysV\sfnote{Перевод статьи
|
||||||
<<\href{http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/Incompatibilities}%
|
<<\href{http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/Incompatibilities}%
|
||||||
{Compatibility with SysV}>> с официального сайта проекта, по
|
{Compatibility with SysV}>> с официального сайта проекта, по
|
||||||
состоянию на 2016-06-21 15:06:36 (коммит 3b3b2).}}
|
состоянию на 2017-05-23 08:04:14 (коммит 4c503).}}
|
||||||
|
|
||||||
systemd обеспечивает высокий уровень совместимости с поведением классической
|
systemd обеспечивает высокий уровень совместимости с поведением классической
|
||||||
системы инициализации SysV init, реализованной во многих дистрибутивах. Это
|
системы инициализации SysV init, реализованной во многих дистрибутивах. Это
|
||||||
@@ -7336,6 +7347,19 @@ API для скриптов. Тем не~менее, существует ряд
|
|||||||
происходит непосредственно в момент редактирования конфигурации
|
происходит непосредственно в момент редактирования конфигурации
|
||||||
администратором\footnote{Прим. перев.: Пример подобной проблемы
|
администратором\footnote{Прим. перев.: Пример подобной проблемы
|
||||||
рассмотрен примечании~\ref{ftn:cons}.}.
|
рассмотрен примечании~\ref{ftn:cons}.}.
|
||||||
|
\item Не~поддерживается задание двух и более записей для одного и
|
||||||
|
того же пути монтирования в +/etc/fstab+. В systemd каждой точке
|
||||||
|
монтирования в каждый момент времени может соответствовать
|
||||||
|
только один mount-юнит. Также стоит отметить, что порядок
|
||||||
|
перечисления записей в +/etc/fstab+ не~играет никакой роли:
|
||||||
|
монтирование всех точек выполняется параллельно, с учетом
|
||||||
|
зависимостей, автоматически рассчитанных на основе расположения
|
||||||
|
монтируемого объекта и точки монтирования\footnote{Прим. перев.:
|
||||||
|
Например, если указаны точки монтирования +/var/tmp+ и +/var+,
|
||||||
|
сначала монтируется +/var+, и только потом +/var/tmp+. Более
|
||||||
|
подробно автоматические зависимости mount-юнитов рассмотрены в
|
||||||
|
\href{https://www.freedesktop.org/software/systemd/man/systemd.mount.html\#Implicit\%20Dependencies}%
|
||||||
|
{руководстве}.}.
|
||||||
\end{itemize}
|
\end{itemize}
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user