Compare commits

...

3 Commits
v15.3 ... v15.6

Author SHA1 Message Date
nnz1024
06c29b851c Version v15.6 (2013-08-26 18:44) [AUTO] 2017-08-17 23:05:41 +03:00
nnz1024
97ba7a7ac6 Version v15.5 (2013-05-09 18:59) [AUTO] 2017-08-17 23:05:41 +03:00
nnz1024
8af5fceade Version v15.4 (2013-05-08 20:32) [AUTO] 2017-08-17 23:05:41 +03:00

360
s4a.tex
View File

@@ -23,6 +23,8 @@ pdfauthor={Lennart Poettering, Sergey Ptashnick}}
\newcommand{\sfnote}[1]{\texorpdfstring{\protect\footnote% \newcommand{\sfnote}[1]{\texorpdfstring{\protect\footnote%
{Прим. перев.: #1}}{}} {Прим. перев.: #1}}{}}
\newcommand{\qna}[1]{\medskip\par\textbf{Вопрос: #1}\par Ответ:} \newcommand{\qna}[1]{\medskip\par\textbf{Вопрос: #1}\par Ответ:}
\newcommand\yousaywtf[1]{\emph{#1}}
\newcommand\yousaywtfsk[1]{\yousaywtf{#1}\medskip\par}
% Настройка макета страницы % Настройка макета страницы
\setlength{\hoffset}{-1.5cm} \setlength{\hoffset}{-1.5cm}
\addtolength{\textwidth}{2cm} \addtolength{\textwidth}{2cm}
@@ -35,6 +37,7 @@ pdfauthor={Lennart Poettering, Sergey Ptashnick}}
% И листингов % И листингов
\definecolor{gray}{gray}{0.75} \definecolor{gray}{gray}{0.75}
\fvset{frame=leftline,rulecolor=\color{gray},framerule=1mm} \fvset{frame=leftline,rulecolor=\color{gray},framerule=1mm}
\definecolor{dgreen}{rgb}{0,0.6,0}
% Запрет висячих строк % Запрет висячих строк
\clubpenalty=10000 \clubpenalty=10000
\widowpenalty=10000 \widowpenalty=10000
@@ -52,7 +55,7 @@ pdfauthor={Lennart Poettering, Sergey Ptashnick}}
Unported}} Unported}}
\maketitle \maketitle
\tableofcontents \tableofcontents
\newpage %\newpage
\sectiona{Предисловие автора} \sectiona{Предисловие автора}
Многие из вас, наверное, уже знают, что Многие из вас, наверное, уже знают, что
\href{http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd}{systemd}~--- это новая \href{http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd}{systemd}~--- это новая
@@ -88,7 +91,7 @@ systemd эти сообщения будут пробегать все быст
сообщения. Тем не~менее, информация, которую они несут, была и остается сообщения. Тем не~менее, информация, которую они несут, была и остается
чрезвычайно важной~--- они показывают, успешно ли запустилась каждая служба, или чрезвычайно важной~--- они показывают, успешно ли запустилась каждая служба, или
попытка ее запуска закончилась ошибкой (зеленое попытка ее запуска закончилась ошибкой (зеленое
\texttt{[~\textcolor{green}{OK}~]} или красное \texttt{[~\textcolor{dgreen}{OK}~]} или красное
\texttt{[~\textcolor{red}{FAILED}~]} соответственно). Итак, с ростом скорости \texttt{[~\textcolor{red}{FAILED}~]} соответственно). Итак, с ростом скорости
загрузки систем, возникает неприятная ситуация: информация о результатах загрузки систем, возникает неприятная ситуация: информация о результатах
запуска служб бывает очень важна, а просматривать ее все тяжелее. systemd запуска служб бывает очень важна, а просматривать ее все тяжелее. systemd
@@ -3496,7 +3499,7 @@ getty\footnote{Отметим, что +systemctl enable+ \emph{для экзем
/etc/systemd/system/getty.target.wants/serial-getty@ttyS2.service ; systemctl /etc/systemd/system/getty.target.wants/serial-getty@ttyS2.service ; systemctl
daemon-reload}.}\footnote{\label{ftn:enableserial}Прим. перев.: На самом деле, daemon-reload}.}\footnote{\label{ftn:enableserial}Прим. перев.: На самом деле,
работать с символьными ссылками придется даже в современных версиях systemd (на работать с символьными ссылками придется даже в современных версиях systemd (на
момент написания этих строк, последней является версия 202), так как момент написания этих строк, последней является версия 204), так как
разработчики забыли включить в файл +serial-getty@.service+ секцию +[Install]+, разработчики забыли включить в файл +serial-getty@.service+ секцию +[Install]+,
в результате чего попытка выполнения +systemctl enable+ для экземпляра в результате чего попытка выполнения +systemctl enable+ для экземпляра
соответствующей службы ведет к закономерной ошибке. Впрочем, исправить это соответствующей службы ведет к закономерной ошибке. Впрочем, исправить это
@@ -3996,17 +3999,18 @@ CPUShares=1500
основного файла. Все вышесказанное относится и к другим примерам из этого основного файла. Все вышесказанное относится и к другим примерам из этого
раздела.}. Сохраняем файл, приказываем systemd перечитать конфигурацию, и раздела.}. Сохраняем файл, приказываем systemd перечитать конфигурацию, и
перезапускаем Apache, чтобы настройки вступили в силу\footnote{Прим. перев.: перезапускаем Apache, чтобы настройки вступили в силу\footnote{Прим. перев.:
systemd версий до 197 включительно, не~поддерживает изменение параметров systemd версий до 197 включительно, не~имел штатного механизма для изменения
контрольных групп без перезапуска службы. Но вы можете узнать контрольную группу параметров контрольных групп <<на лету>> (без перезапуска службы). Но вы можете
службы командой наподобие +systemctl show -p ControlGroup avahi-daemon.service+, узнать контрольную группу службы командой наподобие
и выполнить настройки любым удобным для вас способом, например, через запись +systemctl show -p ControlGroup avahi-daemon.service+, и выполнить настройки
значений в псевдофайлы cgroupfs (разумеется, при следующем запуске службы к ней любым удобным для вас способом, например, через запись значений в псевдофайлы
будут применены параметры, указанные в конфигурационном файле). Начиная с cgroupfs (разумеется, при следующем запуске службы к ней будут применены
systemd 198, в программу +systemctl+ добавлена поддержка команд параметры, указанные в конфигурационном файле). В версиях systemd со 198 по 204,
+set-cgroup-attr+, +unset-cgroup-attr+ и +get-cgroup-attr+, позволяющих в программе +systemctl+ поддерживались команды +set-cgroup-attr+,
манипулировать практически всеми параметрами контрольных групп. При этом +unset-cgroup-attr+ и +get-cgroup-attr+, позволявшие манипулировать практически
поддерживается сохранение установленных таким образом параметров в виде всеми параметрами контрольных групп. Начиная с systemd 205, они были заменены
вспомогательных конфигурационных файлов в +.d+-каталогах (см. примечание командой +set-property+. Установленных таким образом параметры сохраняются во
вспомогательных конфигурационных файлах в +.d+-каталогах (см. примечание
выше).}: выше).}:
\begin{Verbatim} \begin{Verbatim}
systemctl daemon-reload systemctl daemon-reload
@@ -4135,11 +4139,16 @@ BlockIOReadBandwith=/var/log 5M
недостаточно~--- допустим, вам нужно задать низкоуровневую настройку cgroups, недостаточно~--- допустим, вам нужно задать низкоуровневую настройку cgroups,
для которой мы (пока) не~добавили высокоуровневого аналога. На этот случай мы для которой мы (пока) не~добавили высокоуровневого аналога. На этот случай мы
предусмотрели универсальных механизм задания таких опций в конфигурационных предусмотрели универсальных механизм задания таких опций в конфигурационных
файлах юнитов. Рассмотрим, например, задание для службы параметра файлах юнитов\footnote{Прим. перев.: Описываемый механизм управления
\emph{swappiness} (относительная интенсивность использования подкачки для низкоуровневыми настройками контрольных групп (+ControlGroupAttribute=+)
процессов службы). В systemd нет высокоуровневой настройки для этого значения. присутствовал в systemd до 204 версии включительно. Начиная с версии 205, он был
Однако вы можете задать его, используя низкоуровневую настройку удален по требованию разработчиков cgroups. Также были удалены возможности
+ControlGroupAttribute=+: напрямую задавать для юнита контрольную группу (+ControlGroup=+) и устанавливать
права доступа для управления группами (+ControlGroupModify=+).}. Рассмотрим,
например, задание для службы параметра \emph{swappiness} (относительная
интенсивность использования подкачки для процессов службы). В systemd нет
высокоуровневой настройки для этого значения. Однако вы можете задать его,
используя низкоуровневую настройку +ControlGroupAttribute=+:
\begin{Verbatim} \begin{Verbatim}
.include /usr/lib/systemd/system/httpd.service .include /usr/lib/systemd/system/httpd.service
@@ -4621,7 +4630,7 @@ systemd, начиная с версии 197. Тем не~менее, наша р
\section{FAQ (часто задаваемые вопросы)\sfnote{Перевод статьи \section{FAQ (часто задаваемые вопросы)\sfnote{Перевод статьи
<<\href{http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/FrequentlyAskedQuestions}% <<\href{http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/FrequentlyAskedQuestions}%
{Frequently Asked Questions}>> с официального сайта проекта, по состоянию на {Frequently Asked Questions}>> с официального сайта проекта, по состоянию на
2013-01-15 16:59:29 (ревизия \No29).}} 2013-05-26 08:17:02 (коммит 8cf2b).}}
Также смотрите статью Также смотрите статью
\href{http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/TipsAndTricks}{Tips \& \href{http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/TipsAndTricks}{Tips \&
@@ -4651,7 +4660,9 @@ Tricks}\footnote{Прим. перев.: На самом деле, смотрет
\qna{Как изменить уровень выполнения, в который система грузится по умолчанию?} \qna{Как изменить уровень выполнения, в который система грузится по умолчанию?}
Соответствующее целевое состояние задается символьной ссылкой Соответствующее целевое состояние задается символьной ссылкой
+/etc/systemd/system/default.target+. Для его смены достаточно перезаписать эту +/etc/systemd/system/default.target+. Для его смены достаточно перезаписать эту
ссылку. Например, так: ссылку\footnote{Прим. перев.: Начиная с systemd 205, в программу +systemctl+
были добавлены команды +set-default+ и +get-default+, упрощающие подобные
действия, например, +systemctl set-default multi-user.target+.}. Например, так:
\begin{Verbatim} \begin{Verbatim}
# ln -sf /usr/lib/systemd/system/multi-user.target /etc/systemd/system/default.target # ln -sf /usr/lib/systemd/system/multi-user.target /etc/systemd/system/default.target
\end{Verbatim} \end{Verbatim}
@@ -4663,7 +4674,7 @@ Tricks}\footnote{Прим. перев.: На самом деле, смотрет
\qna{Как узнать текущий уровень выполнения?} \qna{Как узнать текущий уровень выполнения?}
В один и тот же момент времени может быть активно несколько целевых состояний, В один и тот же момент времени может быть активно несколько целевых состояний,
поэтому понятие текущего уровня выполнения (единственного и однозначно поэтому понятие текущего уровня выполнения (единственного и однозначно
определенно) применимо уже далеко не~всегда. Узнать, какие состояния сейчас определенного) применимо уже далеко не~всегда. Узнать, какие состояния сейчас
активны, вы можете при помощи команды активны, вы можете при помощи команды
\begin{Verbatim} \begin{Verbatim}
$ systemctl list-units --type=target $ systemctl list-units --type=target
@@ -4677,18 +4688,18 @@ $ systemctl list-units --type=target
при каждом обновлении. Что делать?} при каждом обновлении. Что делать?}
Наиболее разумным решением будет скопировать исходный файл из Наиболее разумным решением будет скопировать исходный файл из
+/usr/lib/systemd/system+ в +/etc/systemd/system+ и внести изменения в +/usr/lib/systemd/system+ в +/etc/systemd/system+ и внести изменения в
полученную копию. Файлы из +/etc+ защищены от посягательств пакетного менеджера, полученную копию. Юнит-файлы из +/etc+ защищены от посягательств пакетного
и при этом имеют приоритет над файлами из +/usr+. Если же вы захотите вернуться менеджера, и при этом имеют приоритет над файлами из +/usr+. Если же вы захотите
к настройкам по умолчанию, достаточно будет просто удалить или переименовать вернуться к настройкам по умолчанию, достаточно будет просто удалить или
созданный вами файл\footnote{Прим. перев.: Начиная с версии systemd 198, переименовать созданный вами файл\footnote{Прим. перев.: Начиная с версии
необязательно копировать файл целиком, если вы хотите добавить/изменить systemd 198, необязательно копировать файл целиком, если вы хотите
отдельные настройки. Можно просто создать в +/etc/systemd/system/+ подкаталог добавить/изменить отдельные настройки. Можно просто создать в
+имя_службы.service.d+, а в нем~--- файл с именем, заканчивающимся на +.conf+, +/etc/systemd/system/+ подкаталог +имя_службы.service.d+, а в нем~--- файл с
например, +mysettings.conf+, после чего вписать в этот файл необходимые именем, заканчивающимся на +.conf+, например, +mysettings.conf+, после чего
настройки. Они будут применены <<поверх>> настроек из штатного файла вписать в этот файл необходимые настройки. Они будут применены <<поверх>>
(расположенного в +/usr+).}. настроек из штатного файла (расположенного в +/usr+).}.
\qna{Служба foo.service по умолчанию запускается только при поступлении \qna{Служба \texttt{foo.service} по умолчанию запускается только при поступлении
входящего соединения (или подключении определенного оборудования, или при входящего соединения (или подключении определенного оборудования, или при
появлении заданного файла). Как сделать так, чтобы она запускалась сразу при появлении заданного файла). Как сделать так, чтобы она запускалась сразу при
загрузке?} загрузке?}
@@ -4717,7 +4728,7 @@ $ systemctl list-units --type=target
нужно поместить соответствующую символьную ссылку в каталог нужно поместить соответствующую символьную ссылку в каталог
+getty.target.wants/+\footnote{Прим. перев.: Приведенная в оригинале команда +getty.target.wants/+\footnote{Прим. перев.: Приведенная в оригинале команда
+systemctl enable serial-getty@ttyS2.service+ работать не~будет (по крайней +systemctl enable serial-getty@ttyS2.service+ работать не~будет (по крайней
мере, в версиях до 202 включительно). Подробнее мере, в версиях до 204 включительно). Подробнее
см.~примечание~\ref{ftn:enableserial}.}: см.~примечание~\ref{ftn:enableserial}.}:
\begin{Verbatim} \begin{Verbatim}
# ln -s /usr/lib/systemd/system/serial-getty@.service \ # ln -s /usr/lib/systemd/system/serial-getty@.service \
@@ -4725,9 +4736,9 @@ $ systemctl list-units --type=target
# systemctl daemon-reload # systemctl daemon-reload
\end{Verbatim} \end{Verbatim}
Обратите внимание, что на виртуальных терминала getty запускаются автоматически, Обратите внимание, что на виртуальных терминалах getty запускаются
как только пользователь переключается на данный терминал. Максимальное автоматически, как только пользователь переключается на данный терминал.
количество таких терминалов задается параметром +NAutoVTs=+ в файле Максимальное количество таких терминалов задается параметром +NAutoVTs=+ в файле
\href{http://www.freedesktop.org/software/systemd/man/logind.html}% \href{http://www.freedesktop.org/software/systemd/man/logind.html}%
{logind.conf(7)}. Также см. главу~\ref{sec:getty}. {logind.conf(7)}. Также см. главу~\ref{sec:getty}.
@@ -4765,9 +4776,9 @@ $ psc
\end{Verbatim} \end{Verbatim}
или просто посмотреть \verb+/proc/$PID/cgroup+. Также см. главу~\ref{sec:cgls}. или просто посмотреть \verb+/proc/$PID/cgroup+. Также см. главу~\ref{sec:cgls}.
\qna{Почему вы не~используете infotify для отслеживания изменений в настройках?} \qna{Почему вы не~используете inotify для отслеживания изменений в настройках?}
К сожалению, реализовать это весьма проблематично. За подробностями вы можете К сожалению, реализовать это весьма проблематично. За подробностями вы можете
обратиться к обсуждению этой проблемы в обратиться к обсуждению в
\href{https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=615527}{bugzilla}\footnote{Прим. \href{https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=615527}{bugzilla}\footnote{Прим.
перев.: Вкратце, суть проблемы состоит в том, что перемещение/переименование перев.: Вкратце, суть проблемы состоит в том, что перемещение/переименование
файла не~является атомарной операцией, а состоит из удаления одного файла и файла не~является атомарной операцией, а состоит из удаления одного файла и
@@ -4781,11 +4792,11 @@ $ psc
\texttt{/etc/init.d/foobar}?} \texttt{/etc/init.d/foobar}?}
При наличии обоих этих файлов, приоритет всегда отдается штатному service-файлу, При наличии обоих этих файлов, приоритет всегда отдается штатному service-файлу,
независимо от того, включен ли запуск соответствующего скрипта (например, через независимо от того, включен ли запуск соответствующего скрипта (например, через
+chkconfig+) или нет. Обратите внимание, что отключение юнит-файла (например, +chkconfig+) или нет. Обратите внимание, что отключение юнит-файла (в частности,
через +systemctl disable+ приведет к полному отключению службы, даже если через +systemctl disable+) приведет к полному отключению службы, даже если
init-скрипт при этом будет включен. init-скрипт при этом будет включен.
\qna{Как заставить \texttt{journalctl} выводить полные (не~сокращенные строки)?} \qna{Как заставить \texttt{journalctl} выводить полные (не~сокращенные) строки?}
Используйте Используйте
\begin{Verbatim} \begin{Verbatim}
# journalctl --full # journalctl --full
@@ -4808,7 +4819,11 @@ systemd все работало!}
Это тоже долгая история. См. приложения~\ref{sec:apifs}. Это тоже долгая история. См. приложения~\ref{sec:apifs}.
\qna{Как просмотреть список работающих служб?} \qna{Как просмотреть список работающих служб?}
Запустите команду +systemctl+ без параметров: Запустите команду +systemctl+ без параметров\footnote{Прим. перев.: +systemctl+
без параметров выведет состояние всех активных юнитов (в т.ч. сокетов,
устройств, точек монтирования, целевых состояний, таймеров, и т.д.). Чтобы
ограничиться только службами, добавьте параметр +-t service+. Чтобы вывести все
службы/юниты, включая неактивные, добавьте параметр +-a+.}:
\begin{Verbatim}[fontsize=\small] \begin{Verbatim}[fontsize=\small]
$ systemctl $ systemctl
UNIT LOAD ACTIVE SUB JOB DESCRIPTION UNIT LOAD ACTIVE SUB JOB DESCRIPTION
@@ -4858,18 +4873,22 @@ iscsi.service netfs.service
Вместо +Wants+ вы можете использовать другие типы зависимостей: +WantedBy+, Вместо +Wants+ вы можете использовать другие типы зависимостей: +WantedBy+,
+Requires+, +RequiredBy+, +Conflicts+, +ConflictedBy+, +Before+, +Requires+, +RequiredBy+, +Conflicts+, +ConflictedBy+, +Before+,
+After+\footnote{Прим. перев.: Разница между \texttt{*s} и \texttt{*edBy}~--- +After+\footnote{\label{ftn:wants}Прим. перев.: Разница между +*s+ и +*edBy+~---
в направлении зависимости. Например, если \texttt{multi-user.target} запрашивает в направлении зависимости. Например, если цель +multi-user.target+ запрашивает
запуск (\texttt{Wants}) юнита \texttt{rc-local.service}, то она будет запуск (+Wants+) службы +rc-local.service+, то она будет
указана в свойстве \texttt{WantedBy} этого юнита. Интересно, что свойство указана в свойстве +WantedBy+ этой службы. Интересно, что свойство
\texttt{ConflictedBy} существует, однако задать его вручную нельзя~--- оно +ConflictedBy+ существует, однако задать его напрямую нельзя~--- оно
формируется только на основании \texttt{Conflicts} других служб. Что касается формируется только на основании +Conflicts+ других служб. Что касается
разница между +Wants+ и +Requires+, то первое является пожеланием, а второе разницы между +Wants+ и +Requires+, то первое является пожеланием, а второе
требованием. Если \emph{требуемый} юнит не~сможет запуститься, значит требованием. Если требуемый (required) юнит не~сможет запуститься, то
не~запустится и сам зависящий от него юнит. \emph{Пожелания} не~накладывают не~запустится и сам зависящий от него юнит. Пожелания (wants) не~накладывают
такого ограничения. А указания \emph{порядка} запуска (\texttt{Before}, такого ограничения~--- будет сделана попытка запуска зависимого юнита, но
\texttt{After}) вообще не~формируют зависимостей и работают только тогда, когда результат ее никак не~отразится на зависящем юните. А указания \emph{порядка}
такие зависимости, прямо или косвенно, уже заданы.}. запуска (+Before+, +After+) вообще не~формируют зависимостей и работают только
тогда, когда такие зависимости, прямо или косвенно, уже заданы.}\footnote{Прим.
перев. Отметим, что начиная с systemd 198, +systemctl+ поддерживает
специализированную команду +list-dependencies+, позволяющую отследить прямые и
косвенные (<<рекурсивные>>) зависимости заданного юнита.}.
\qna{Как узнать, что будет запущено при загрузке системы в заданное целевое \qna{Как узнать, что будет запущено при загрузке системы в заданное целевое
состояние?} состояние?}
@@ -4885,8 +4904,8 @@ $ systemd --test --system --unit=foobar.target
\section{Диагностика неполадок\sfnote{Перевод статьи \section{Диагностика неполадок\sfnote{Перевод статьи
<<\href{http://freedesktop.org/wiki/Software/systemd/Debugging}{Debugging <<\href{http://freedesktop.org/wiki/Software/systemd/Debugging}{Debugging
systemd Problems}>> с официального сайта проекта, по состоянию на 2013-01-08 systemd Problems}>> с официального сайта проекта, по состоянию на 2013-05-26
19:13:31 (ревизия \No26).}} 08:34:30 (коммит 10ae3).}}
\subsection{Диагностика проблем с загрузкой} \subsection{Диагностика проблем с загрузкой}
@@ -4898,7 +4917,7 @@ systemd Problems}>> с официального сайта проекта, по
\begin{Verbatim}[commandchars=\\\{\}] \begin{Verbatim}[commandchars=\\\{\}]
Welcome to \textcolor{blue}{Fedora \emph{ВЕРСИЯ} (\emph{имя релиза})}! Welcome to \textcolor{blue}{Fedora \emph{ВЕРСИЯ} (\emph{имя релиза})}!
Starting \emph{название}... Starting \emph{название}...
[ \textcolor{green}{OK} ] Stared \emph{название}... [ \textcolor{dgreen}{OK} ] Stared \emph{название}...
\end{Verbatim} \end{Verbatim}
(Пример можно посмотреть на (Пример можно посмотреть на
\href{http://freedesktop.org/wiki/Software/systemd/Debugging?action=AttachFile&do=view&target=f17boot.png}{скриншоте}.) \href{http://freedesktop.org/wiki/Software/systemd/Debugging?action=AttachFile&do=view&target=f17boot.png}{скриншоте}.)
@@ -4906,13 +4925,12 @@ Welcome to \textcolor{blue}{Fedora \emph{ВЕРСИЯ} (\emph{имя релиз
Если у вас есть доступ к оболочке, это значительно упрощает диагностику и Если у вас есть доступ к оболочке, это значительно упрощает диагностику и
решение проблем. В том случае, когда до приглашения входа в систему дело так и решение проблем. В том случае, когда до приглашения входа в систему дело так и
не~доходит, попробуйте переключиться на другую виртуальную консоль, нажав не~доходит, попробуйте переключиться на другую виртуальную консоль, нажав
CTRL--ALT--F<\emph{цифра}>. Дело в том, что при проблемах, связанных с запуском CTRL--ALT--F<\emph{цифра}>. При проблемах, связанных с запуском X-сервера, может
X-сервера, может возникать ситуация, когда на первой консоли (+tty1+) возникать ситуация, когда на первой консоли (+tty1+) приглашение ко входу
приглашение ко входу отсутствует, но все остальные консоли при этом работают отсутствует, но все остальные консоли при этом работают нормально.
нормально.
Если ни~на одной из виртуальных консолей приглашение так и не~появилось~--- Если ни~на одной из виртуальных консолей приглашение так и не~появилось~---
попробуйте выждать еще \emph{порядка 5 минут}. Только после этого можно попробуйте выждать еще \emph{не~менее 5 минут}. Только после этого можно
будет считать процесс загрузки окончательно зависшим. Если подвисание будет считать процесс загрузки окончательно зависшим. Если подвисание
обусловлено всего лишь сбоем при запуске какой-то службы, то после истечения обусловлено всего лишь сбоем при запуске какой-то службы, то после истечения
тайм-аута проблемная служба будет убита, и загрузка продолжится. Другой тайм-аута проблемная служба будет убита, и загрузка продолжится. Другой
@@ -4943,7 +4961,22 @@ X-сервера, может возникать ситуация, когда н
на последовательную консоль: меню Вид (View)~$\Rightarrow$ Текстовые на последовательную консоль: меню Вид (View)~$\Rightarrow$ Текстовые
консоли (Text Consoles)), вы можете попросить systemd выводить на эту консоли (Text Consoles)), вы можете попросить systemd выводить на эту
консоль подробную отладочную информацию о ходе загрузки, добавив к консоль подробную отладочную информацию о ходе загрузки, добавив к
параметрам ядра следующие аргументы: параметрам ядра следующие аргументы\footnote{\label{ftn:netconsole}
Прим. перев.: Стоит упомянуть еще об одном отладочном инструменте~---
\hreftt{https://www.kernel.org/doc/Documentation/networking/netconsole.txt}%
{netconsole}. Это механизм ядра, позволяющий отправлять содержимое
буфера +kmsg+ (см.
\hreftt{http://linux.die.net/man/8/dmesg}{dmesg(8)}) по сети на заданный
компьютер. Обратите внимание, что его настройка через командную строку
ядра (параметр +netconsole=...+) работает только если он вкомпилирован в
ядро монолитно. Если же он собран модулем, его необходимо настраивать
через +/etc/modprobe.d/*.conf+ или +configfs+ (впрочем, некоторые версии
+modprobe+ поддерживают чтение параметров модулей из командной строки
ядра, так что можно попробовать добавить туда
+netconsole.netconsole=...+), а также задавать его принудительную
подгрузку через параметр ядра +modules-load=netconsole+. Кроме того, при
этом надо обеспечить перенаправление логов systemd в буфер ядра~---
соответствующие параметры см. в разделе~\ref{sssec:kmsg}.}:
\begin{Verbatim} \begin{Verbatim}
systemd.log_level=debug systemd.log_target=console console=ttyS0,38400 systemd.log_level=debug systemd.log_target=console console=ttyS0,38400
\end{Verbatim} \end{Verbatim}
@@ -4999,8 +5032,8 @@ systemctl enable debug-shell.service
на +/bin/bash+. на +/bin/bash+.
\textbf{Совет:} Если вы не~можете воспользоваться командой +systemctl+ \textbf{Совет:} Если вы не~можете воспользоваться командой +systemctl+
(например, загрузились с помощью другой операционной системы), вы можете (например, загрузились с помощью другой операционной системы),
выполнить соответствующие действия и напрямую: выполните соответствующие действия напрямую:
\begin{Verbatim} \begin{Verbatim}
cd $ПУТЬ_К_ВАШЕМУ_КОРНЮ/etc/systemd/system cd $ПУТЬ_К_ВАШЕМУ_КОРНЮ/etc/systemd/system
mkdir -p sysinit.target.wants mkdir -p sysinit.target.wants
@@ -5030,6 +5063,7 @@ ln -s /lib/systemd/system/debug-shell.service sysinit.target.wants/
\end{description} \end{description}
\subsubsection{Если у вас есть доступ к оболочке} \subsubsection{Если у вас есть доступ к оболочке}
\label{sssec:kmsg}
Если вам все-таки удалось получить доступ к оболочке системы, вы можете Если вам все-таки удалось получить доступ к оболочке системы, вы можете
воспользоваться ею для сбора диагностической информации. Загрузите систему со воспользоваться ею для сбора диагностической информации. Загрузите систему со
@@ -5104,7 +5138,9 @@ mount -o remount,ro /
собрать диагностическую информацию другими методами (которые мы уже собрать диагностическую информацию другими методами (которые мы уже
рассматривали применительно к проблемам загрузки): рассматривали применительно к проблемам загрузки):
\begin{itemize} \begin{itemize}
\item Используйте \hyperlink{it:serial}{последовательную консоль}. \item Используйте \hyperlink{it:serial}{последовательную
консоль}\footnote{Прим. перев.: Здесь опять же стоит напомнить
про +netconsole+ (см. примечание~\ref{ftn:netconsole}).}.
\item Воспользуйтесь \hyperlink{it:dbgshell}{отладочной оболочкой}~--- \item Воспользуйтесь \hyperlink{it:dbgshell}{отладочной оболочкой}~---
она полезна не~только на ранних стадиях загрузки, но и на она полезна не~только на ранних стадиях загрузки, но и на
поздних стадиях остановки системы. поздних стадиях остановки системы.
@@ -5154,7 +5190,7 @@ May 11 20:26:23 scratch foo[1329]: Failed to parse config
\subsection{Подготовка сообщений об ошибках} \subsection{Подготовка сообщений об ошибках}
Если вы собираетесь отправить сообщение об ошибке в systemd, пожалуйста, Если вы собираетесь отправить сообщение об ошибке systemd, пожалуйста,
включите в него диагностическую информацию, в частности, содержимое системных включите в него диагностическую информацию, в частности, содержимое системных
журналов. Журналы должны быть полными (без вырезок), не~заархивированными, с журналов. Журналы должны быть полными (без вырезок), не~заархивированными, с
MIME-типом +text/plain+. MIME-типом +text/plain+.
@@ -5199,14 +5235,14 @@ systemctl dump > systemd-dump.txt
\section{Совместимость с SysV\sfnote{Перевод статьи \section{Совместимость с SysV\sfnote{Перевод статьи
<<\href{http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/Incompatibilities}% <<\href{http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/Incompatibilities}%
{Compatibility with SysV}>> с официального сайта проекта, по {Compatibility with SysV}>> с официального сайта проекта, по
состоянию на 2013-01-11 19:04:14 (ревизия \No26).}} состоянию на 2013-05-18 08:20:25 (коммит fa003).}}
systemd обеспечивает высокий уровень совместимости с поведением классической systemd обеспечивает высокий уровень совместимости с поведением классической
системы инициализации SysV init, реализованной во многих дистрибутивах. Это системы инициализации SysV init, реализованной во многих дистрибутивах. Это
касается как непосредственного взаимодействия с пользователем, так и поддержки касается как непосредственного взаимодействия с пользователем, так и поддержки
API для скриптов. Тем не~менее, существует ряд ограничений, обусловленных API для скриптов. Тем не~менее, существует ряд ограничений, обусловленных
техническими соображениями, а также особенностями дизайна systemd и/или техническими соображениями, а также особенностями дизайна systemd и/или
дистрибутивов. Ниже приведен список таких ограничений. Большая их часть дистрибутивов. Ниже приведен список таких ограничений. Б\'{о}льшая их часть
затрагивает дистрибутивно-специфичные расширения SysV init, и поэтому будет затрагивает дистрибутивно-специфичные расширения SysV init, и поэтому будет
ощутима только для пользователей отдельных дистрибутивов. ощутима только для пользователей отдельных дистрибутивов.
\begin{itemize} \begin{itemize}
@@ -5228,7 +5264,13 @@ API для скриптов. Тем не~менее, существует ряд
дистрибутивы, которые одновременно поддерживают и init-скрипты, дистрибутивы, которые одновременно поддерживают и init-скрипты,
и юнит-файлы. В таких дистрибутивах даже прямое обращение к и юнит-файлы. В таких дистрибутивах даже прямое обращение к
скрипту при необходимости будет преобразовано в соответствующий скрипту при необходимости будет преобразовано в соответствующий
запрос к systemd.) запрос к systemd\footnote{Прим. перев.: Такое поведение
задают разработчики дистрибутива, при помощи
корректировки файла, содержащего стандартные функции для
init-скриптов (например, +/etc/rc.d/init.d/functions+ в
Fedora или +/etc/rc.status+ в openSUSE). Этот файл
вызывается практически из всех init-скриптов в самом начале их
работы.}.)
\item Информация о зависимостях служб, прописанная в LSB-заголовке \item Информация о зависимостях служб, прописанная в LSB-заголовке
скрипта, играет существенную роль. Большинство реализаций SysV скрипта, играет существенную роль. Большинство реализаций SysV
в различных дистрибутивах практически не~используют эту в различных дистрибутивах практически не~используют эту
@@ -5238,7 +5280,9 @@ API для скриптов. Тем не~менее, существует ряд
интерпретирует эти заголовки корректно, и использует интерпретирует эти заголовки корректно, и использует
содержащуюся в них информацию при выполнении различных операций содержащуюся в них информацию при выполнении различных операций
со службами (а не~только в момент их установки, как это делают со службами (а не~только в момент их установки, как это делают
некоторые другие реализации SysV.) некоторые другие реализации SysV\footnote{Прим. перев.:
Например, +insserv+, используемый как дополнение к SysV init в
Debian (а ранее и в openSUSE).}).
\item Все операции со скриптами ограничены по времени при помощи \item Все операции со скриптами ограничены по времени при помощи
тайм-аутов. В отличие от классических SysV-систем, где зависший тайм-аутов. В отличие от классических SysV-систем, где зависший
init-скрипт полностью останавливает загрузку, systemd init-скрипт полностью останавливает загрузку, systemd
@@ -5254,7 +5298,7 @@ API для скриптов. Тем не~менее, существует ряд
init-скрипты не~поддерживаются (в частности, игнорируется init-скрипты не~поддерживаются (в частности, игнорируется
используемый в LSB-заголовках скриптов Debian флаг используемый в LSB-заголовках скриптов Debian флаг
+X-Interactive+). К счастью, большинство дистрибутивов все равно +X-Interactive+). К счастью, большинство дистрибутивов все равно
не~поддерживали интерактивные init-скрипты. Если вашему скрипту не~поддерживало интерактивные init-скрипты. Если вашему скрипту
нужно запросить пароль для зашифрованного диска или нужно запросить пароль для зашифрованного диска или
SSL-ключа, вы можете воспользоваться для этого специальным SSL-ключа, вы можете воспользоваться для этого специальным
механизмом, предоставляемым systemd (см. механизмом, предоставляемым systemd (см.
@@ -5263,10 +5307,17 @@ API для скриптов. Тем не~менее, существует ряд
\href{http://www.freedesktop.org/software/systemd/man/systemd-ask-password.html}% \href{http://www.freedesktop.org/software/systemd/man/systemd-ask-password.html}%
{страницу руководства}). {страницу руководства}).
\item Дополнительные команды для init-скриптов (кроме стандартных, \item Дополнительные команды для init-скриптов (кроме стандартных,
таких, как +start+, +stop+, +status+ и т.д.) таких, как +start+, +stop+, +status+, +restart+, +reload+,
+try-restart+, +force-reload+\footnote{Прим. перев.: Точный
список <<стандартных>> команд для SysV init-скриптов зависит от
используемого дистрибутива. Так уж исторически сложилось, что
практически каждый дистрибутив использовал собственные стандарты
интерфейсов SysV init. Это отразилось и на <<заглушках>>,
используемых для обратной совместимости. Выше приведен список
команд, которые поддерживаются как в Fedora, так и в openSUSE.})
не~поддерживаются\footnote{Прим. перев.: В частности, это не~поддерживаются\footnote{Прим. перев.: В частности, это
касается специфичных для init-скрипта +/etc/init.d/iptables+ ограничение касается специфичных для init-скрипта
команд +save+ и +panic+.}. +/etc/init.d/iptables+ команд +save+ и +panic+.}.
\item Также не~поддерживается возможность указывать после стандартных \item Также не~поддерживается возможность указывать после стандартных
команд скрипту дополнительные параметры. Такое расширение SysV команд скрипту дополнительные параметры. Такое расширение SysV
не~прописано ни~в каких стандартах, и реализация его поддержки не~прописано ни~в каких стандартах, и реализация его поддержки
@@ -5285,10 +5336,10 @@ API для скриптов. Тем не~менее, существует ряд
отличается гораздо б\'{о}льшей гибкостью и эффективностью, отличается гораздо б\'{о}льшей гибкостью и эффективностью,
чем система уровней исполнения. Как следствие, в некоторых чем система уровней исполнения. Как следствие, в некоторых
случаях попытка узнать текущий уровень исполнения (например, случаях попытка узнать текущий уровень исполнения (например,
при помощи +/sbin/runlevel+) может вернуть <<+N+>> (т.е. при помощи +/sbin/runlevel+) может вернуть просто <<+N+>> (т.е.
<<уровень выполнения неизвестен>>), что может привести к <<уровень выполнения неизвестен>>), что приведет к нарушению
нарушению работы скриптов, использующих явную проверку текущего работы скриптов, использующих явную проверку текущего уровня
уровня исполнения. Избегайте подобных проверок. исполнения. Избегайте подобных проверок.
\item +/sbin/chkconfig+ и аналогичные программы могут выводить \item +/sbin/chkconfig+ и аналогичные программы могут выводить
некорректную информацию о состоянии службы (включена/отключена). некорректную информацию о состоянии службы (включена/отключена).
Они оперируют только init-скриптами, игнорируя штатные Они оперируют только init-скриптами, игнорируя штатные
@@ -5320,7 +5371,7 @@ API для скриптов. Тем не~менее, существует ряд
\section{Предсказуемые имена сетевых интерфейсов\sfnote{Перевод статьи \section{Предсказуемые имена сетевых интерфейсов\sfnote{Перевод статьи
<<\href{http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/PredictableNetworkInterfaceNames}% <<\href{http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/PredictableNetworkInterfaceNames}%
{Predictable Network Interface Names}>> с официального сайта проекта, по {Predictable Network Interface Names}>> с официального сайта проекта, по
состоянию на 2013-01-22 20:22:48 (ревизия \No27).}} состоянию на 2013-05-22 08:55:30 (коммит dc0a2).}}
Начиная с версии 197, systemd/udev присваивает сетевым интерфейсам (Ethernet, Начиная с версии 197, systemd/udev присваивает сетевым интерфейсам (Ethernet,
WLAN, WWAN\footnote{Прим. перев.: WWAN (Wireless Wide Area Network)~--- WLAN, WWAN\footnote{Прим. перев.: WWAN (Wireless Wide Area Network)~---
@@ -5344,7 +5395,7 @@ WLAN, WWAN\footnote{Прим. перев.: WWAN (Wireless Wide Area Network)~---
идентифицируются как раз по именам. идентифицируются как раз по именам.
Существует несколько подходов к решению этой проблемы. В течение многих лет udev Существует несколько подходов к решению этой проблемы. В течение многих лет udev
поддерживал механизм постоянной привязки имен к интерфейсам, на основе поддерживал механизм постоянной привязки имен к интерфейсам на основе
MAC-адресов. Такой подход имел множество недостатков, в том числе: требование MAC-адресов. Такой подход имел множество недостатков, в том числе: требование
доступности корневого каталога на запись (что возможно далеко не~всегда); доступности корневого каталога на запись (что возможно далеко не~всегда);
необходимость внесения изменений в образ системы после загрузки на новом необходимость внесения изменений в образ системы после загрузки на новом
@@ -5361,7 +5412,7 @@ systemd/udev\footnote{Прим. перев.: См. коммит
{3e214} от 3 апреля 2012 года, в котором, среди прочего, был удален каталог {3e214} от 3 апреля 2012 года, в котором, среди прочего, был удален каталог
+src/udev/src/rule_generator+.}. +src/udev/src/rule_generator+.}.
Другая попытка решения обсуждаемой проблемы~--- +biosdevname+, программа, Другая попытка решения обсуждаемой проблемы~--- biosdevname, программа,
формирующая имена интерфейсов на основании их физического расположении на формирующая имена интерфейсов на основании их физического расположении на
материнской плате. Соответствующая информация запрашивается у BIOS. В чем-то материнской плате. Соответствующая информация запрашивается у BIOS. В чем-то
такая схема похожа на ту, которую udev уже давно использует для формирования такая схема похожа на ту, которую udev уже давно использует для формирования
@@ -5390,7 +5441,7 @@ systemd/udev\footnote{Прим. перев.: См. коммит
различных механизмов именования сетевых интерфейсов, получив в итоге схему, различных механизмов именования сетевых интерфейсов, получив в итоге схему,
похожую на biosdevname, но отличающуюся большей гибкостью и максимально похожую на biosdevname, но отличающуюся большей гибкостью и максимально
приближенную к алгоритмам идентификации устройств, используемым в ядре. приближенную к алгоритмам идентификации устройств, используемым в ядре.
В частности, udev теперь штатно поддерживает следующие механизмы именования В частности, udev теперь штатно поддерживает следующие схемы именования
сетевых интерфейсов: сетевых интерфейсов:
\begin{enumerate} \begin{enumerate}
\item Имена устройств, встроенных в материнскую плату, формируются на \item Имена устройств, встроенных в материнскую плату, формируются на
@@ -5408,7 +5459,7 @@ systemd/udev\footnote{Прим. перев.: См. коммит
По умолчанию, systemd 197 при именовании сетевых интерфейсов последовательно По умолчанию, systemd 197 при именовании сетевых интерфейсов последовательно
пытается применить схемы 1--3 (для первых двух требуется информация от пытается применить схемы 1--3 (для первых двух требуется информация от
EFI/BIOS). Если ни одна из них не~подходит, используется схема 5. Что касается прошивки). Если ни одна из них не~подходит, используется схема 5. Что касается
схемы 4~--- она не~задействована по умолчанию, однако ее можно включить вручную. схемы 4~--- она не~задействована по умолчанию, однако ее можно включить вручную.
Вышеописанная комбинированная схема используется лишь \emph{в последнюю Вышеописанная комбинированная схема используется лишь \emph{в последнюю
@@ -5418,7 +5469,7 @@ EFI/BIOS). Если ни одна из них не~подходит, испол
\subsection{Еще раз, что здесь хорошего?} \subsection{Еще раз, что здесь хорошего?}
С нашей новой схемой вы получаете: Достоинства нашей новой схемы:
\begin{itemize} \begin{itemize}
\item Имена интерфейсов остаются неизменными после перезагрузок. \item Имена интерфейсов остаются неизменными после перезагрузок.
\item Имена интерфейсов остаются неизменными при добавлении или \item Имена интерфейсов остаются неизменными при добавлении или
@@ -5434,13 +5485,13 @@ EFI/BIOS). Если ни одна из них не~подходит, испол
устройство. устройство.
\item Изменения в аппаратной конфигурации не~приводят к необходимости \item Изменения в аппаратной конфигурации не~приводят к необходимости
записи в каталог +/etc+. записи в каталог +/etc+.
\item Полная поддержка системам, корень которых доступен только \item Полная поддержка систем, корень которых доступен только
для чтения. для чтения.
\item Схема именования аналогичная той, которая используется \item Логика именования аналогична той, которая используется
udev для формирования стабильных символьных ссылок в каталоге udev для формирования стабильных символьных ссылок в каталоге
+/dev+ (+by-path+). +/dev+ (+by-path+).
\item Работает как на x86, так и на~других архитектурах. \item Работает как на x86, так и на~других архитектурах.
\item Работает одинаково во всех дистрибутивах, использующих на \item Работает одинаково во всех дистрибутивах, использующих
systemd/udev. systemd/udev.
\item От этой схемы очень легко отказаться (см. ниже). \item От этой схемы очень легко отказаться (см. ниже).
\end{itemize} \end{itemize}
@@ -5476,6 +5527,10 @@ cp /usr/lib/udev/rules.d/80-net-name-slot.rules /etc/udev/rules.d/80-net-name-sl
после чего измените его так, как считаете нужным. после чего измените его так, как считаете нужным.
\end{enumerate} \end{enumerate}
Кроме того, начиная с systemd версии 199, поддерживается параметр загрузки
+net.ifnames=0+, позволяющий отключить механизм предсказуемых имен (указание его
в конфигурации загрузчика эквивалентно первому из вышеперечисленных вариантов).
\subsection{Как именно работает новая схема?} \subsection{Как именно работает новая схема?}
Подробности технической реализации описаны в блоке комментариев в Подробности технической реализации описаны в блоке комментариев в
@@ -5483,13 +5538,13 @@ cp /usr/lib/udev/rules.d/80-net-name-slot.rules /etc/udev/rules.d/80-net-name-sl
{исходном коде net-id built-in}. Ознакомьтесь с ним, если у вас возникают {исходном коде net-id built-in}. Ознакомьтесь с ним, если у вас возникают
вопросы, касающиеся расшифровки новых имен\footnote{Прим. перев.: Далее вопросы, касающиеся расшифровки новых имен\footnote{Прим. перев.: Далее
приводится перевод упомянутого блока комментариев. Последним коммитом, приводится перевод упомянутого блока комментариев. Последним коммитом,
затронувшим данный файл, на момент перевода является b92be от 24 марта затронувшим данный файл, на момент перевода является a4bbe от 8 июля
2013 г.}. 2013 г.}.
\begin{Verbatim} \begin{Verbatim}
Предсказуемые имена сетевых интерфейсов формируются на основании: Предсказуемые имена сетевых интерфейсов формируются на основании:
- индексов встроенных в материнскую плату устройств (по информации EFI/BIOS) - индексов встроенных в материнскую плату устройств (по информации от прошивки)
- индексов hotplug-слотов PCI-E (по информации EFI/BIOS) - индексов hotplug-слотов PCI-E (по информации от прошивки)
- физического расположения точки подключения оборудования - физического расположения точки подключения оборудования
- MAC-адресов - MAC-адресов
@@ -5502,13 +5557,16 @@ cp /usr/lib/udev/rules.d/80-net-name-slot.rules /etc/udev/rules.d/80-net-name-sl
o<index> -- для устройств, встроенных в материнскую плату o<index> -- для устройств, встроенных в материнскую плату
s<slot>[f<function>][d<dev_id>] -- для hotplug-слотов s<slot>[f<function>][d<dev_id>] -- для hotplug-слотов
x<MAC> -- при именовании по MAC-адресу x<MAC> -- при именовании по MAC-адресу
p<bus>s<slot>[f<function>][d<dev_id>] -- на основании физического [P<domain>]p<bus>s<slot>[f<function>][d<dev_id>] -- на основании физического
расположения PCI-устройства расположения PCI-устройства
p<bus>s<slot>[f<function>][u<port>][..][c<config>][i<interface>] [P<domain>]p<bus>s<slot>[f<function>][u<port>][..][c<config>][i<interface>]
-- идентификационная цепочка для USB-устройств -- идентификационная цепочка для USB-устройств
Все многофункциональные (multi-function) PCI-устройства содержат в своем имени Все многофункциональные (multi-function) PCI-устройства содержат в своем имени
номер функции [f<function>] (отсчитываются от нуля). номер функции "f<function>" (отсчитываются от нуля).
При именовании по расположению устройства, индекс PCI-домена "P<domain>"
указывается только в том случае, если он отличен от нулевого.
Для USB-устройства формируется полная цепочка номеров портов хабов, через Для USB-устройства формируется полная цепочка номеров портов хабов, через
которые оно подключено. Если итоговая строка будет длиннее 15 символов, она которые оно подключено. Если итоговая строка будет длиннее 15 символов, она
@@ -5517,7 +5575,7 @@ cp /usr/lib/udev/rules.d/80-net-name-slot.rules /etc/udev/rules.d/80-net-name-sl
Примеры: Примеры:
Подключенная к PCI сетевая карта, которая идентифцироуется прошивкой Подключенная к PCI сетевая карта, которая идентифицируется прошивкой
по индексу "1": по индексу "1":
ID_NET_NAME_ONBOARD=eno1 ID_NET_NAME_ONBOARD=eno1
ID_NET_NAME_ONBOARD_LABEL=Ethernet Port 1 ID_NET_NAME_ONBOARD_LABEL=Ethernet Port 1
@@ -5555,51 +5613,52 @@ Multi-function PCI устройство с двумя портами:
\section{Специальные файловые системы\sfnote{Перевод статьи \section{Специальные файловые системы\sfnote{Перевод статьи
<<\href{http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/APIFileSystems}{API <<\href{http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/APIFileSystems}{API
File Systems}>> с официального сайта проекта, по состоянию на 2013-01-17 File Systems}>> с официального сайта проекта, по состоянию на 2013-05-26
11:06:59 (ревизия \No14).}} 08:37:25 (коммит 6a93f).}}
\label{sec:apifs} \label{sec:apifs}
\emph{Итак, вы запустили программу mount(8), и увидели в ее выводе множество \yousaywtfsk{Итак, вы запустили программу mount(8), и увидели в ее выводе
странных файловых систем, не~указанных в /etc/fstab. У вас могут возникнуть множество странных файловых систем, не~указанных в /etc/fstab. У вас могут
вопросы: <<Как их убрать?>> или <<Как задать для них параметры монтирования?>>.} возникнуть вопросы: <<Как их убрать?>> или <<Как задать для них параметры
монтирования?>>.}
В Linux предусмотрено несколько способов взаимодействия программ из пространства В Linux предусмотрено несколько способов взаимодействия программ из пространства
пользователя с ядром. Наиболее популярными механизмами являются системные вызовы пользователя с ядром. Наиболее популярными механизмами являются системные вызовы
(syscall), интерфейсы Netlink, а также виртуальные файловые системы (ФС), такие, (syscall), интерфейсы Netlink, а также виртуальные файловые системы (ФС), такие,
как +/proc+ и +/sys+. Подобные ФС являются лишь программными интерфейсами, и как +/proc+ и +/sys+. Подобные ФС являются лишь программными интерфейсами, и
не~предоставляют возможности для долговременного хранения данных (в частности, не~обеспечивают долговременного хранения данных (в частности, между
между перезагрузками системы). Они просто используют классические механизмы перезагрузками системы). Они просто используют классические механизмы работы с
работы с файлами для предоставления доступа к различным данным и настройкам. файлами для предоставления доступа к различным данным и настройкам. Кроме того,
Кроме того, существуют специальные ФС, используемые программами для собственных существуют специальные ФС, используемые программами для собственных нужд, в
нужд, в частности, для хранения сегментов разделяемой памяти (shared memory), частности, для хранения сегментов разделяемой памяти (shared memory), временных
временных файлов и сокетов. В данной статье мы обсудим все эти разновидности файлов и сокетов. В данной статье мы обсудим все эти разновидности
\emph{специальных файловых систем}. Ниже представлен список таких ФС, \emph{специальных файловых систем}. Ниже представлен список таких ФС,
поддерживаемых в типовых Linux-системах: поддерживаемых в типовых Linux-системах:
\begin{itemize} \begin{itemize}
\item +/sys+ предоставляет доступ к драйверам и устройствам, а также \item +/sys+ предоставляет доступ к драйверам и устройствам, а также
некоторым другим параметрам ядра некоторым другим параметрам ядра;
\item +/proc+ дает доступ к информации о выполняемых процессах, \item +/proc+ дает доступ к информации о выполняемых процессах,
настройкам ядра, а также другим параметрам настройкам ядра, а также другим параметрам;
\item +/dev+ отображает файлы устройств (device nodes) \item +/dev+ отображает файлы устройств (device nodes);
\item +/run+ содержит файлы и сокеты, используемые программами \item +/run+ содержит файлы и сокеты, используемые программами;
\item +/tmp+ хранит временные и часто изменяемые объекты (X) \item +/tmp+ хранит временные и часто изменяемые объекты (X);
\item +/sys/fs/cgroup+ (и другие файловые системы, смонтированные в \item +/sys/fs/cgroup+ (и другие файловые системы, смонтированные в
подкаталогах этого каталога) позволяют работать с иерархией подкаталогах этого каталога) позволяют работать с иерархией
контрольных групп контрольных групп;
\item +/sys/kernel/security+, +/sys/kernel/debug+ (X), \item +/sys/kernel/security+, +/sys/kernel/debug+ (X),
+/sys/kernel/config+ (X) предоставляют доступ к +/sys/kernel/config+ (X) предоставляют доступ к
специализированным механизмам ядра специализированным механизмам ядра;
\item +/sys/fs/selinux+ используется для взаимодействия с SELinux \item +/sys/fs/selinux+ используется для взаимодействия с SELinux;
\item +/dev/shm+ содержит объекты разделяемой памяти \item +/dev/shm+ содержит объекты разделяемой памяти;
\item +/dev/pts+ обеспечивает доступ к псевдо-TTY устройствам \item +/dev/pts+ обеспечивает доступ к псевдо-TTY устройствам;
\item +/proc/sys/fs/binfmt_misc+ используется для регистрации в ядре \item +/proc/sys/fs/binfmt_misc+ используется для регистрации в ядре
дополнительных бинарных форматов (X) дополнительных бинарных форматов (X);
\item +/dev/mqueue+ содержит объекты IPC-механизма mqueue (X) \item +/dev/mqueue+ содержит объекты IPC-механизма mqueue (X);
\item +/dev/hugepages+ позволяет программам запрашивать выделение \item +/dev/hugepages+ позволяет программам запрашивать выделение
<<гигантских>> страниц памяти (X) <<гигантских>> страниц памяти (X);
\item +/sys/fs/fuse/connections+ обеспечивает доступ к \item +/sys/fs/fuse/connections+ обеспечивает доступ к
FUSE-соединениям (X) FUSE-соединениям (X);
\item +/sys/firmware/efi/efivars+ предоставляет доступ к переменным EFI \item +/sys/firmware/efi/efivars+ предоставляет доступ к переменным EFI;
\end{itemize} \end{itemize}
systemd монтирует все эти файловые системы на ранних стадиях загрузки, даже если systemd монтирует все эти файловые системы на ранних стадиях загрузки, даже если
@@ -5622,20 +5681,20 @@ systemd монтирует все эти файловые системы на р
укажете, будут автоматически применяться к соответствующим ФС. Проще говоря: укажете, будут автоматически применяться к соответствующим ФС. Проще говоря:
если вам нужно изменить параметры монтирования для специальных ФС, просто если вам нужно изменить параметры монтирования для специальных ФС, просто
добавьте их в +/etc/fstab+ с указанием соответствующих опций. Кроме параметров добавьте их в +/etc/fstab+ с указанием соответствующих опций. Кроме параметров
монтирования, так можно изменить и сам тип файловой системы. В частности, этот монтирования, так можно изменить и сам тип файловой системы (в частности,
способ позволяет переключить +/tmp+ с +tmpfs+ на физический дисковый раздел. перенести +/tmp+ из +tmpfs+ на раздел физического диска).
Также вы можете полностью отключить монтирование некоторых (но не~всех) Также вы можете полностью отключить монтирование некоторых (но не~всех)
специальных систем, если это действительно необходимо. Отключаемые ФС в списке специальных систем, если это действительно необходимо. Отключаемые ФС в списке
выше отмечены (X). Для их отключения, достаточно замаскировать соответствующий выше отмечены (X). Для их отключения, достаточно заблокировать (замаскировать)
юнит: соответствующий юнит:
\begin{Verbatim} \begin{Verbatim}
systemctl mask dev-hugepages.mount systemctl mask dev-hugepages.mount
\end{Verbatim} \end{Verbatim}
В результате выполнения такой операции, соответствующая ФС больше не~будет В результате выполнения такой операции, соответствующая ФС больше не~будет
монтироваться по умолчанию, начиная со следующей загрузки системы. О том, что монтироваться по умолчанию, начиная со следующей загрузки системы. О том, что
такое маскировка юнита, вы можете прочитать в~главе~\ref{sec:off}. такое блокировка юнита, вы можете прочитать в~главе~\ref{sec:off}.
На всякий случай отметим, что применение к специальным ФС параметров монтирования, На всякий случай отметим, что применение к специальным ФС параметров монтирования,
указанных в +/etc/fstab+, обеспечивается службой указанных в +/etc/fstab+, обеспечивается службой
@@ -5665,10 +5724,10 @@ systemctl mask tmp.mount
\section{Запуск служб после появления сети\sfnote{Перевод статьи \section{Запуск служб после появления сети\sfnote{Перевод статьи
<<\href{http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/NetworkTarget}{Running <<\href{http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/NetworkTarget}{Running
Services After the Network is up}>> с официального сайта проекта, по состоянию Services After the Network is up}>> с официального сайта проекта, по состоянию
на 2013-01-17 23:22:58 (ревизия \No17).}} на 2013-07-16 15:16:55 (коммит 8b44c).}}
\label{sec:networktarget} \label{sec:networktarget}
\emph{Итак, ваша служба настроена на запуск только после достижения цели \yousaywtfsk{Итак, ваша служба настроена на запуск только после достижения цели
network.target, однако, несмотря на это, она все равно запускается до появления network.target, однако, несмотря на это, она все равно запускается до появления
сети. У вас возникают вопросы: <<Почему так происходит?>> и <<Как это сети. У вас возникают вопросы: <<Почему так происходит?>> и <<Как это
исправить?>>.} исправить?>>.}
@@ -5676,8 +5735,8 @@ network.target, однако, несмотря на это, она все рав
Цель +network.target+ является systemd-шным аналогом LSB-сущности (facility) Цель +network.target+ является systemd-шным аналогом LSB-сущности (facility)
\verb+$network+. Определение этой сущности в стандарте \verb+$network+. Определение этой сущности в стандарте
\href{http://refspecs.linuxbase.org/LSB_3.1.1/LSB-Core-generic/LSB-Core-generic/facilname.html}% \href{http://refspecs.linuxbase.org/LSB_3.1.1/LSB-Core-generic/LSB-Core-generic/facilname.html}%
{довольно расплывчато} и оставляет широкий простор для трактовок. Вот примеры {довольно расплывчато} и оставляет широкий простор для различных трактовок. Вот
некоторых из них: примеры некоторых из них:
\begin{itemize} \begin{itemize}
\item Все заданные в настройках сетевые интерфейсы переведены в состояние \item Все заданные в настройках сетевые интерфейсы переведены в состояние
UP и получили IP-адреса. UP и получили IP-адреса.
@@ -5685,7 +5744,7 @@ network.target, однако, несмотря на это, она все рав
зарегистрирована несущая (link beat), получили IP-адреса. зарегистрирована несущая (link beat), получили IP-адреса.
Наличие или отсутствие явных настроек роли не~играет. Наличие или отсутствие явных настроек роли не~играет.
\item Доступен DNS-сервер. \item Доступен DNS-сервер.
\item Доступен некоторый выбранный сервер. \item Доступна некоторая выбранная сетевая служба.
\item Доступен некий абстрактный <<интернет>>. \item Доступен некий абстрактный <<интернет>>.
\item Все заданные в настройках ethernet-интерфейсы переведены в \item Все заданные в настройках ethernet-интерфейсы переведены в
состояние UP, однако процесс настройки PPP-интерфейсов еще состояние UP, однако процесс настройки PPP-интерфейсов еще
@@ -5693,7 +5752,7 @@ network.target, однако, несмотря на это, она все рав
\item Активирован некий профиль сетевых настроек, задающий одно из \item Активирован некий профиль сетевых настроек, задающий одно из
условий выше. В разных профилях могут использоваться разные условий выше. В разных профилях могут использоваться разные
условия. условия.
\item Выполняется некоторое условие (выбор условия определяется \item Выполняется некоторый набор условий (выбор условий определяется
физическим расположением системы). физическим расположением системы).
\item Настроен как минимум один глобальный адрес IPv4. \item Настроен как минимум один глобальный адрес IPv4.
\item Настроен как минимум один глобальный адрес IPv6. \item Настроен как минимум один глобальный адрес IPv6.
@@ -5776,11 +5835,8 @@ service-файл, запускающий любую заданную вами п
всего указать здесь ту же самую +network.target+: в результате, ваша служба и всего указать здесь ту же самую +network.target+: в результате, ваша служба и
+network.target+ будут взаимно зависеть друг от друга, но при этом +network.target+ будут взаимно зависеть друг от друга, но при этом
+network.target+ будет активирована только после того, как отработает ваша +network.target+ будет активирована только после того, как отработает ваша
служба. Разница между +WantedBy=+ и +RequiredBy=+ состоит в том, что при служба (о разницы между +WantedBy=+ и +RequiredBy=+ см.
использовании Require требуется \emph{успешное} завершение запуска вашей службы. примечание~\ref{ftn:wants}). В качестве основы вы можете взять
Если он завершится с ненулевым кодом выхода или по сигналу, +network.target+
не~будет активирована. В то время как для Want достаточно просто завершения
запуска, вне зависимости от успешности. В качестве основы вы можете взять
\href{http://cgit.freedesktop.org/NetworkManager/NetworkManager/tree/data/NetworkManager-wait-online.service.in}% \href{http://cgit.freedesktop.org/NetworkManager/NetworkManager/tree/data/NetworkManager-wait-online.service.in}%
{апстримный файл} +NetworkManager-wait-online.service+. В завершение, {апстримный файл} +NetworkManager-wait-online.service+. В завершение,
не~забудьте выполнить для своей службы +systemctl enable+.}. не~забудьте выполнить для своей службы +systemctl enable+.}.
@@ -5802,7 +5858,7 @@ service-файл, запускающий любую заданную вами п
\item Отслеживайте изменений конфигурации сети при помощи \item Отслеживайте изменений конфигурации сети при помощи
\href{https://www.kernel.org/doc/man-pages/online/pages/man7/rtnetlink.7.html}% \href{https://www.kernel.org/doc/man-pages/online/pages/man7/rtnetlink.7.html}%
{rtnetlink} и реагируйте соответствующим образом. Это наиболее {rtnetlink} и реагируйте соответствующим образом. Это наиболее
правильный, но далеко не~всегда простой способ. правильный, но далеко не~всегда самый простой способ.
\item Если вы разрабатываете серверное приложение: слушайте только \item Если вы разрабатываете серверное приложение: слушайте только
адреса 0.0.0.0 и 127.0.0.1. Оба этих псевдо-адреса должны быть адреса 0.0.0.0 и 127.0.0.1. Оба этих псевдо-адреса должны быть
доступны постоянно. Если ваша программа будет слушать только их, доступны постоянно. Если ваша программа будет слушать только их,
@@ -5819,13 +5875,13 @@ service-файл, запускающий любую заданную вами п
\section{Моя служба не~может получить приоритет realtime\sfnote{Перевод статьи \section{Моя служба не~может получить приоритет realtime\sfnote{Перевод статьи
<<\href{http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/MyServiceCantGetRealtime}% <<\href{http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/MyServiceCantGetRealtime}%
{My Service Can't Get Realtime!}>> с официального сайта проекта, по состоянию на {My Service Can't Get Realtime!}>> с официального сайта проекта, по состоянию на
2013-01-15 16:54:09 (ревизия \No1).}} 2013-05-18 08:20:36 (коммит 2f77b).}}
\label{sec:realtime} \label{sec:realtime}
\emph{Итак, у вас есть служба, которая требует приоритет реального времени \yousaywtf{Итак, у вас есть служба, которая требует приоритет реального времени
(realtime). Однако, когда вы пытаетесь запустить ее на системе, работающей под (realtime). Однако, когда вы пытаетесь запустить ее на системе, работающей под
управлением systemd, ваша служба не~может получить этот приоритет, хотя обладает управлением systemd, ваша служба не~может получить этот приоритет, хотя обладает
всеми необходимыми для этого привилегиями. Вы хотите понять, почему это всеми необходимыми для этого привилегиями. Вы хотите понять, почему так
происходит, и как это можно исправить.} происходит, и как это можно исправить.}
\subsection*{В чем же дело?} \subsection*{В чем же дело?}
@@ -5841,7 +5897,7 @@ service-файл, запускающий любую заданную вами п
существенный недостаток: она требует явного задания realtime-бюджета времени (RT существенный недостаток: она требует явного задания realtime-бюджета времени (RT
budget) для своих контрольных групп. Если же бюджет группы не~задан, то ее budget) для своих контрольных групп. Если же бюджет группы не~задан, то ее
процессы не~смогут получить приоритет реального времени (соответствующая процессы не~смогут получить приоритет реального времени (соответствующая
операция будет завершаться с ошибкой +EPERM+~--- <<недостаточные полномочия>>). операция будет завершаться с ошибкой +EPERM+~--- <<недостаточно полномочий>>).
systemd не~может присваивать такой бюджет \emph{каждой} группе, просто потому, systemd не~может присваивать такой бюджет \emph{каждой} группе, просто потому,
что не~знает, как его правильно делить между ними. Бюджет выдается в абсолютных что не~знает, как его правильно делить между ними. Бюджет выдается в абсолютных
единицах времени, и их общее количество ограничено. Мы не~можем предложить единицах времени, и их общее количество ограничено. Мы не~можем предложить
@@ -5856,22 +5912,28 @@ systemd не~может присваивать такой бюджет \emph{к
\item Можно просто отключить использование cpu-контроллера по умолчанию \item Можно просто отключить использование cpu-контроллера по умолчанию
для системных служб. Для этого, задайте в файле для системных служб. Для этого, задайте в файле
+/etc/systemd/system.conf+ параметр +DefaultControllers=+ равным +/etc/systemd/system.conf+ параметр +DefaultControllers=+ равным
пустой строке, после чего перезагрузите систему. (Также вы пустой строке, после чего перезагрузите систему. (Либо вы
можете отключить контроллер +cpu+ на этапе сборки ядра. systemd можете отключить контроллер +cpu+ на этапе сборки ядра. systemd
не~пытается использовать контроллеры, которые не~поддерживаются не~пытается использовать контроллеры, которые не~поддерживаются
ядром.) ядром.)
\item Также вы можете отключить группировку по +cpu+ только для \item Также вы можете отключить группировку по +cpu+ только для
конкретных служб. Для этого отредактируйте конфигурацию службы, конкретных служб. Для этого отредактируйте конфигурацию службы,
добавив параметр +ControlGroup=cpu:/+ в секцию +[Service]+. В добавив параметр
\begin{Verbatim}
ControlGroup=cpu:/
\end{Verbatim}
в секцию +[Service]+. В
результате, процессы данной службы будут помещены не~в результате, процессы данной службы будут помещены не~в
собственную контрольную группу (как это делалось по умолчанию), собственную контрольную группу (как это делалось по умолчанию),
а в корневую контрольную группу иерархии +cpu+. Процессы из а в корневую контрольную группу иерархии +cpu+. Процессы из
корневой группы располагают полным realtime-бюджетом. корневой группы располагают полным realtime-бюджетом.
\item И наконец, вы можете явно выделить своей службе некоторый бюджет. \item И наконец, вы можете явно выделить своей службе некоторый бюджет.
Для этого добавьте в секцию +[Service]+ строку наподобие Для этого добавьте в секцию +[Service]+ строку наподобие
+ControlGroupAttribute=cpu.rt_runtime_us 500000+. Подробнее о \begin{Verbatim}
правильном распределении бюджета читайте в ControlGroupAttribute=cpu.rt_runtime_us 500000
\href{http://www.kernel.org/doc/Documentation/scheduler/sched-design-CFS.txt}% \end{Verbatim}
Подробнее о правильном распределении бюджета читайте в
\href{http://www.kernel.org/doc/Documentation/scheduler/sched-rt-group.txt}%
{документации к ядру}. {документации к ядру}.
\end{itemize} \end{itemize}