Compare commits

...

3 Commits
v9.3 ... v11.1

Author SHA1 Message Date
nnz1024
a59846be38 Version v11.1 (2012-07-09 00:59) [AUTO] 2017-08-17 23:05:39 +03:00
nnz1024
4539170bae Version v11.0 (2012-06-29 22:28) [AUTO] 2017-08-17 23:05:39 +03:00
nnz1024
6a698b3e9a Version v10.0 (2012-06-03 02:30) [AUTO] 2017-08-17 23:05:39 +03:00

225
s4a.tex
View File

@@ -19,12 +19,17 @@ pdfauthor={Lennart Poettering, Sergey Ptashnick}}
\newcommand{\sectiona}[1]{\section*{#1}\addcontentsline{toc}{section}{#1}}
\newcommand{\hreftt}[2]{\href{#1}{\texttt{#2}}}
\newcommand{\tbs}{\textbackslash}
\newcommand{\hrf}[2]{\href{#1}{#2}}
\newenvironment{caveat}[1][]{\smallskip\par\textbf{Предупреждение#1: }}%
{\smallskip\par}
% Примерный аналог символа \testSFii (присутствует в листингах),
% но без использования пакета pmboxdraw, средствами graphicx
\newcommand{\mytextSFii}{\raisebox{0pt}[0pt][\depth]{%
\reflectbox{\rotatebox[origin=t]{270}{$\neg$}}}}
% Из-за бага в пакете fancyvrb, в окружениях Verbatim нельзя использовать URL,
% содержащие дефисы. Поэтому их определение приходится выносить за пределы
% окружения
\newcommand{\defhref}[3]{\newcommand{#1}{\href{#2}{#3}}}
% Настройка макета страницы
\setlength{\hoffset}{-1.5cm}
\addtolength{\textwidth}{2cm}
@@ -2282,11 +2287,10 @@ systemd и заложен предварительный поиск файла
одноименному устройству). В то время как +%I+ удобно использовать в командной
строке (+ExecStart+) и для формирования читабельных строк описания. Рассмотрим
работу этих принципов на примере нашего юнит-файла\footnote{Прим. перев.: как
видно из нижеприведенного примера, в командной строке +systemctl+ необходимо
указывать экранированное имя юнита, что создает определенные трудности даже при
наличии в оболочке <<умного>> автодополнения. Однако, на момент написания этих
строк, в TODO проекта содержится пункт о добавлении в systemctl поддержки
неэкранированных имен юнитов.}:
видно из нижеприведенного примера, в командной строке +systemctl+ используется
экранированное имя юнита, что создает определенные трудности даже при
наличии в оболочке <<умного>> автодополнения. Однако, начиная с systemd v186,
при работе с +systemctl+ можно указывать неэкранированные имена юнитов.}:
\begin{landscape}
\begin{Verbatim}[fontsize=\small,commandchars=|\{\}]
# systemctl start 'serial-getty@serial-by\x2dpath-pci\x2d0000:00:1d.0\x2dusb\x2d0:1.4:1.1\x2dport0.service'
@@ -2568,7 +2572,7 @@ sshd.socket loaded active listening SSH So
В завершение нашей дискуссии, сравним возможности xinetd и systemd, и выясним,
может ли systemd полностью заменить xinetd, или нет. Вкратце: systemd
поддерживает далеко не~все возможности xinetd и поэтому отнюдь не~является его
полноценной заменой на все случаи жизни. В частности, если вы загляните в
полноценной заменой на все случаи жизни. В частности, если вы заглянете в
\href{http://linux.die.net/man/5/xinetd.conf}{список параметров конфигурации}
xinetd, вы заметите, что далеко не~все эти опции доступны в systemd. Например, в
systemd нет и никогда не~будет встроенных служб +echo+, +time+, +daytime+,
@@ -2596,8 +2600,8 @@ Linux подсистема ipset гораздо лучше подходит дл
ценителей устаревших технологий systemd предлагает поддержку tcpwrap. С другой
стороны, systemd тоже предоставляет ряд возможностей, отсутствующих в xinetd, в
частности, индивидуальный контроль над каждым экземпляром службы (см. выше), и
куда более полный
\href{http://0pointer.de/public/systemd-man/systemd.exec.html}{список настроек}
внушительный
\href{http://0pointer.de/public/systemd-man/systemd.exec.html}{набор настроек}
для контроля окружения, в котором запускаются экземпляры. Я надеюсь, что
возможностей systemd должно быть достаточно для решения большинства задач, а в
тех редких случаях, когда вам потребуются специфические опции xinetd~--- ничто
@@ -2774,7 +2778,7 @@ ReadOnlyDirectories=/var
\begin{caveat}
К сожалению, в настоящее время опция +ReadOnlyDirectories=+ не~применяется
рекурсивно к точкам монтирования, расположенным в поддереве указанного каталога
(т.е. файловые систем, смонтированные в подкаталогах +/var+, по-прежнему
(т.е. файловые системы, смонтированные в подкаталогах +/var+, по-прежнему
останутся доступными на запись, если, конечно, не~перечислить их все поименно).
Мы собираемся исправить это в ближайшее время.
\end{caveat}
@@ -2881,7 +2885,7 @@ LimitFSIZE=0
\subsection{Контроль доступа служб к файлам устройств}
Файлы устройств предоставляют приложениям интерфейс для доступа к ядру и
драйверам. Причем драйверы, как правило менее тщательно тестируются и не~так
драйверам. Причем драйверы, как правило, менее тщательно тестируются и не~так
аккуратно проверяются на предмет наличия уязвимостей, по сравнению с основными
компонентами ядра. Именно поэтому драйверы часто становятся объектами атаки
злоумышленников. systemd позволяет контролировать доступ к устройствам
@@ -2926,6 +2930,207 @@ systemd.
выиграют не~только ваши пользователи, но и все мы, потому что Интернет станет
чуть более безопасным.
\section{Отчет о состоянии службы и ее журнал}
При работе с системами, использующими systemd, одной из наиболее важных и часто
используемых команд является +systemctl status+. Она выводит отчет о состоянии
службы (или другого юнита). В таком отчете приводится статус службы (работает
она или нет), список ее процессов и другая полезная информация.
В Fedora~17 мы ввели
\href{http://0pointer.de/blog/projects/the-journal.html}{Journal}, новую
реализацию системного журнала, обеспечивающую структурированное, индексированное
и надежное журналирование, при сохранении совместимости с классическими
реализациями syslog. Собственно, мы начали работу над~Journal только потому, что
хотели добавить одну, казалось бы, простую, возможность: включить в вывод
+systemctl status+ последние 10 сообщений, поступивших от службы в системный
журнал. Но на практике оказалось, что в рамках классических механизмов syslog,
реализация этой возможности чрезвычайно сложна и малоэффективна. С другой
стороны, сообщения службы в системный журнал несут очень важную информацию о ее
состоянии, и такая возможность действительно была бы очень полезной, особенно
при диагностике нештатных ситуаций.
Итак, мы интегрировали Journal в systemd, и научили +systemctl+ работать с ним.
Результат выглядит примерно так:
\begin{Verbatim}[fontsize=\small,commandchars=\\\{\}]
$ systemctl status avahi-daemon.service
avahi-daemon.service - Avahi mDNS/DNS-SD Stack
Loaded: loaded (/usr/lib/systemd/system/avahi-daemon.service; enabled)
Active: active (running) since Fri, 18 May 2012 12:27:37 +0200; 14s ago
Main PID: 8216 (avahi-daemon)
Status: "avahi-daemon 0.6.30 starting up."
CGroup: name=systemd:/system/avahi-daemon.service
\mytextSFii{} 8216 avahi-daemon: running [omega.local]
\mytextSFii{} 8217 avahi-daemon: chroot helper
May 18 12:27:37 omega avahi-daemon[8216]: Joining mDNS multicast group on interface eth1.IPv4 with address 172.31.0.52.
May 18 12:27:37 omega avahi-daemon[8216]: New relevant interface eth1.IPv4 for mDNS.
May 18 12:27:37 omega avahi-daemon[8216]: Network interface enumeration completed.
May 18 12:27:37 omega avahi-daemon[8216]: Registering new address record for 192.168.122.1 on virbr0.IPv4.
May 18 12:27:37 omega avahi-daemon[8216]: Registering new address record for fd00::e269:95ff:fe87:e282 on eth1.*.
May 18 12:27:37 omega avahi-daemon[8216]: Registering new address record for 172.31.0.52 on eth1.IPv4.
May 18 12:27:37 omega avahi-daemon[8216]: Registering HINFO record with values 'X86_64'/'LINUX'.
May 18 12:27:38 omega avahi-daemon[8216]: Server startup complete. Host name is omega.local. Local service cookie is 3555095952.
May 18 12:27:38 omega avahi-daemon[8216]: Service "omega" (/services/ssh.service) successfully established.
May 18 12:27:38 omega avahi-daemon[8216]: Service "omega" (/services/sftp-ssh.service) successfully established.
\end{Verbatim}
Очевидно, это отчет о состоянии всеми любимого демона mDNS/DNS-SD, причем после
списка процессов, как мы и обещали, приведены сообщения этого демона в системный
журнал. Миссия выполнена!
Команда +systemctl status+ поддерживает ряд опций, позволяющих настроить вывод
информации в соответствии с вашими пожеланиями. Отметим две наиболее интересные
из них: ключ +-f+ позволяет в реальном времени отслеживать обновление сведений
(по аналогии с +tail -f+), а ключ +-n+ задает количество выводимых журнальных
записей (как нетрудно догадаться, по аналогии с +tail -n+).
Журнальные записи собираются из трех различных источников. Во-первых, это
сообщения службы в системный журнал, отправленные через функцию libc
+syslog()+. Во-вторых, это сообщения, отправленные через штатный API системы
Journal. И наконец, это весь текст, выводимый демоном в STDOUT и STDERR. Проще
говоря, все, что демон считает нужным сказать администратору, собирается,
упорядочивается и отображается в одинаковом формате.
Добавленная нами возможность, при всей своей простоте, может оказаться
чрезвычайно полезной практически любому администратору. По-хорошему, ее стоило
реализовать еще 15 лет назад.
\section{Самодокументированный процесс загрузки}
Нам часто приходится слышать жалобы, что процесс загрузки при использовании
systemd очень сложен для понимания. Не~могу с этим согласиться. Более того, я
берусь даже утверждать обратное: по сравнению с тем, что мы имели раньше (когда
для того, чтобы разобраться в загрузке, нужно было иметь хорошие навыки
программирования на языке Bourne Shell\footnote{Чья привлекательность очень
коварна и обманчива.}), процесс загрузки стал более простым и прозрачным. Но
определенная доля истины в этом критическом замечании все же есть: даже опытному
Unix-администратору при переходе на systemd нужно изучить некоторые новые для
себя вещи. Мы, разработчики systemd, обязаны максимально упростить такое
обучение. Решая поставленную задачу, мы подготовили для вас кое-какие приятные
сюрпризы, и предоставили хорошую документацию даже там, где это казалось
невозможным.
Уже сейчас systemd располагает довольно обширной документацией, включая
\href{http://www.freedesktop.org/software/systemd/man/}{страницы руководства}
(на данный момент, их около сотни),
\href{http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd}{wiki-сайт проекта}, а
также ряд статей в моем блоге. Тем не~менее, большое количество документации еще
не~гарантирует простоты понимания. Огромные груды руководств выглядят пугающе, и
неподготовленный читатель не~может разобраться, с какого места ему начинать
чтение, если его интересует просто общая концепция.
Чтобы решить данную проблему, мы добавили в systemd небольшую, но очень изящную
возможность: самодокументированный\footnote{Прим. перев.: В оригинале
использован термин <<self-explanatory>>, который также можно перевести как
<<само-объясняющий>>, <<самоочевидный>>.} процесс загрузки. Что мы под этим
подразумеваем? То, что для каждого элемента процесса загрузки теперь имеется
документация, прозрачно привязанная к этому элементу, так что ее поиск
не~представляет трудности.
Иными словами, все штатные юниты systemd (которые, собственно, и формируют
процесс загрузки, вызывая соответствующие программы) включают ссылки на страницы
документации, описывающие назначение юнита/программы, используемые ими
конфигурационные файлы и т.д. Если пользователь хочет узнать, для чего
предназначен какой-либо юнит, какова его роль в процессе загрузки и как его
можно настроить, может получить ссылки на соответствующую документацию, просто
воспользовавшись давно известной командой +systemctl status+. Возьмем для
примера +systemd-logind.service+:
\defhref{\logind}{http://www.freedesktop.org/software/systemd/man/systemd-logind.service.html}%
{man:systemd-logind.service(7)}
\begin{Verbatim}[fontsize=\small,commandchars=\\\{\}]
$ systemctl status systemd-logind.service
systemd-logind.service - Login Service
Loaded: loaded (/usr/lib/systemd/system/systemd-logind.service; static)
Active: active (running) since Mon, 25 Jun 2012 22:39:24 +0200; 1 day and 18h ago
Docs: \logind{}
\href{http://www.freedesktop.org/software/systemd/man/logind.conf.html}{man:logind.conf(5)}
\url{http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat}
Main PID: 562 (systemd-logind)
CGroup: name=systemd:/system/systemd-logind.service
\mytextSFii{} 562 /usr/lib/systemd/systemd-logind
Jun 25 22:39:24 epsilon systemd-logind[562]: Watching system buttons on /dev/input/event2 (Power Button)
Jun 25 22:39:24 epsilon systemd-logind[562]: Watching system buttons on /dev/input/event6 (Video Bus)
Jun 25 22:39:24 epsilon systemd-logind[562]: Watching system buttons on /dev/input/event0 (Lid Switch)
Jun 25 22:39:24 epsilon systemd-logind[562]: Watching system buttons on /dev/input/event1 (Sleep Button)
Jun 25 22:39:24 epsilon systemd-logind[562]: Watching system buttons on /dev/input/event7 (ThinkPad Extra Buttons)
Jun 25 22:39:25 epsilon systemd-logind[562]: New session 1 of user gdm.
Jun 25 22:39:25 epsilon systemd-logind[562]: Linked /tmp/.X11-unix/X0 to /run/user/42/X11-display.
Jun 25 22:39:32 epsilon systemd-logind[562]: New session 2 of user lennart.
Jun 25 22:39:32 epsilon systemd-logind[562]: Linked /tmp/.X11-unix/X0 to /run/user/500/X11-display.
Jun 25 22:39:54 epsilon systemd-logind[562]: Removed session 1.
\end{Verbatim}
На первый взгляд, в выводе этой команды почти ничего не~изменилось. Но если вы
вглядитесь повнимательнее, то заметите новое поле +Docs+, в котором приведены
ссылки на документацию по данной службе. В нашем случае случае это два URI,
ссылающихся на man-страницы, и один URL, указывающий на веб-страницу.
man-страницы описывают соответственно предназначение службы и ее настройки, а
веб-страница~--- базовые концепции, которые реализуются этой службой.
Тем, кто использует современные графические эмуляторы терминала, чтобы открыть
соответствующую страницу документации, достаточно щелкнуть мышью по
URI\footnote{Для нормальной работы данной функции, в эмуляторе терминала должен
быть исправлена \href{https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=676452}{эта
ошибка}, а в программе просмотра страниц помощи~---
\href{https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=676482}{вот эта}.}. Иными
словами, доступ к документации компонентов загрузки становится предельно
простым: достаточно вызвать +systemctl status+, после чего щелкнуть по
полученным ссылкам.
Если же вы используете не~графический эмулятор терминала (где можно просто
щелкнуть по URI), а настоящий терминал, наличие URI где-то в середине вывода
+systemctl status+ вряд ли покажется вам удобным. Чтобы упростить обращение к
соответствующим страницам документации без использования мыши и
копирования/вставки, мы ввели новую команду
\begin{Verbatim}
systemctl help systemd-logind.service
\end{Verbatim}
которая просто откроет в вашем терминале соответствующие man-страницы.
URI, ссылающиеся на документацию, формируются в соответствии со страницей
руководства
\href{https://www.kernel.org/doc/man-pages/online/pages/man7/url.7.html}{uri(7)}.
Поддерживаются схемы +http+/+https+ (URL для веб-страниц) и +man+/+info+
(локальные страницы руководства).
Разумеется, добавленная нами возможность не~обеспечивает полной очевидности
абсолютно всего, хотя бы потому, что пользователь должен как минимум знать про
команду +systemctl status+ (а также вообще про программу +systemctl+ и про то,
что такое юнит). Но при наличии этих базовых знаний, пользователю уже
не~составит труда получить информацию по интересующим его вопросам.
Мы надеемся, что добавленный нами механизм для связи работающего кода и
соответствующей документации станет значительным шагом к полностью прозрачному и
предельно простому для понимания процессу загрузки.
Описанная функциональность частично присутствует в Fedora~17, а в полном
объеме она будет представлена в Fedora~18.
В завершение, стоит отметить, что использованная нами идея не~является такой уж
новой: в SMF, системе инициализации Solaris, уже используется практика
добавления ссылок на документацию в описании службы. Однако, в Linux такой
подход является принципиально новым, и systemd сейчас является наиболее
документированной и прозрачной системой загрузки для данной платформы.
Если вы занимаетесь разработкой или сопровождением пакетов и создаете файл
конфигурации юнита, пожалуйста, включите в него ссылки на документацию. Это
очень просто: достаточно добавить в секции +[Unit]+ поле +Documentation=+ и
перечислить в нем соответствующие URI. Подробнее об этом поле см. на странице
руководства
\href{http://www.freedesktop.org/software/systemd/man/systemd.unit.html}{systemd.unit(5)}.
Чем больше будет документированных юнитов, тем проще станет работа системного
администратора. (В частности, я уже направил в FPC
\href{https://fedorahosted.org/fpc/ticket/192}{предложение} внести
соответствующие пожелания в нормативные документы, регулирующие подготовку
пакетов для Fedora.)
Да, кстати: если вас интересует общий обзор процесса загрузки systemd, то вам
стоит обратить внимание на
\href{http://www.freedesktop.org/software/systemd/man/bootup.html}{новую
страницу руководства}, где представлена псевгдорафическая потоковая диаграмма,
описывающая процесс загрузки и роль ключевых юнитов.
\end{document}
vim:ft=tex:tw=80:spell:spelllang=ru